
Earth-moving machinery - Multilingual listing of equivalent terms -Part 2: Performance and dimensions
標準號:GB/T 25687.2-2010
基本信息
標準號:GB/T 25687.2-2010
發布時間:2010-12-23
實施時間:2011-07-01
首發日期:2010-12-23
出版單位:中國標準出版社查看詳情>
起草人:張志爍、黃中良
作廢日期:2018-07-01
出版機構:中國標準出版社
標準分類: 建筑工程施工機械
ICS分類:土方機械
提出單位:中國機械工業聯合會
起草單位:天津工程機械研究院、廣西柳工機械股份有限公司
歸口單位:全國土方機械標準化技術委員會(SAC/TC 334)
發布部門:中華人民共和國國家質量監督檢驗檢疫總局 中國國家標準化管理委員會
主管部門:全國土方機械標準化技術委員會(SAC/TC 334)
標準簡介
GB/T25687的本部分給出了中文、英文、法文和俄文的土方機械綜合術語的同義語列表,這些術語已經由現有的標準所定義。制定本部分的目的是為了:———促進世界范圍內土方機械信息的交流,特別是確保使用者之間的交流正確和一致;———明確專業人士(銷售、售后服務、技術、零部件分銷等)之間信息的交流;———簡化通關操作及統計調查;———對于不同的市場,盡可能地翻譯成適用的主要語言。這些術語是以字母順序進行排列和編號的,并且每項術語都由引用的標準所定義。
標準摘要
GB/T25687《土方機械 同義術語的多語種列表》分為兩個部分: ———第1部分:綜合; ———第2部分:性能和尺寸。 本部分為GB/T25687的第2部分。 本部分等同采用ISO/TS9250-2:2004《土方機械 同義術語的多語種列表 第2部分:性能和尺寸》(英文版)。 本部分等同翻譯ISO/TS9250-2:2004。 為便于使用,本部分作了下列編輯性修改: ———“本國際標準”一詞改為“本部分”; ———刪除了國際標準前言; ———對ISO/TS9250-2:2004中引用的國際標準,用已被采用為我國的標準代替對應的國際標準; ———在第2章中,增列了“中文列表”; ———根據有關術語的國際標準最新版本,將第103項“overalllength (withbucket)”改為“overalllength(withattachment)”,第129項“tippingload”改為“tippingloadatmaximumreach”; ———參考文獻中增列了中文、對應中國國家標準編號及采用程度,增補了俄文。 本部分由中國機械工業聯合會提出。 本部分由全國土方機械標準化技術委員會(SAC/TC334)歸口。 本部分負責起草單位:天津工程機械研究院。 本部分參加起草單位:廣西柳工機械股份有限公司。 本部分主要起草人:張志爍、黃中良。 |
標準目錄
前言 Ⅰ 1 范圍 1 2 中文、英文、法文、俄文的同義術語 1 參考文獻 13 中文索引 15 Alphabeticalindex(英文索引) 18 Indexalphabétique(法文索引) 21 Алфавитныйуказатель(俄文索引) 24 |
推薦檢測機構
申請入駐
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~
推薦認證機構
申請入駐
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~
推薦培訓機構
申請入駐
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~