
Industrial automation systems and integration - Manufacturing software capability profiling for interoperability - Part 4: Conformance test methods criteria and reports
標準號:GB/T 19902.4-2010
GB/T19902的本部分詳細描述了測試方法,相關測試判則以及用于評價和表明一個實現一致性程度的聲明格式,比如,一個UUT同GB/T19902其他部分中特定要求的一致性程度。本部分包括一些用來幫助制造商或供應商(第一團體),用戶或買方(第二團體)或者一個獨立組織(第三團體)進行一致性評估的詳細定義。GB/T19902的本部分應包括以下內容:———一致性元素的列表,可用來判斷一個實現是否與GB/T19902相一致;———一致性測試和聲明的定義,用來表明一個實現滿足了哪些一致性元素;———一致性聲明中包含的各元素的描述;———一整套規則用來判斷多個一致性元素組合的合法性。GB/T19902的本部分不包括以下內容:———涉及一致性的標號或標簽,授權以及制造者或供應商有關一致性聲明的內容;———實現的日期或利用標準的不同團體之間責任分配問題;———對生產,制作和交付過程的要求,除非如果沒有這些要求時不能充分說明一致性的產品、過程或服務;———對生產、運行和交付產品、過程及服務的質量控制要求。
GB/T19902《工業自動化系統與集成 制造軟件互操作性能力建規》分為如下幾部分: ———第1部分:框架; ———第2部分:建規方法論; ———第3部分:接口服務、協議與能力模板; ———第4部分:一致性測試方法、判則及報告; ———第5部分:基于多能力類結構進行專規匹配的方法學。 GB/T19902的本部分為GB/T19902的第4部分。 本部分等同采用ISO16100-4:2006《工業自動化系統與集成 制造軟件互操作性能力建規 第4部分:一致性測試方法、判則及報告》(英文版)。 本部分的技術內容和組成結構與ISO16100-4:2006相一致,在編寫格式上符合我國國家標準GB/T1.1—2000《標準化工作導則 第1部分:標準的結構和編寫規則》。只根據我國國家標準的制定要求和為方便使用,做了如下編輯性的改動: a) 大寫的英文縮寫保留英文原名,去掉ISO 前言。 b) 將“本國際標準”和ISO16100改為“GB/T19902”。將“ISO16100-4”改為“GB/T19902的本4部分”或“GB/T19902.4”。 c) 將規范性引用文件中已轉化為國家標準的國際標準編號改為國家標準編號,并將相應的國家標準采用的國際標準版本號放在國家標準編號后的括弧內,便于使用和查閱。未轉化的國際標準保留。 d) 刪去了原文中不符合我國標準編寫的字句。 本部分的附錄A、附錄B是資料性附錄。 本部分由中國機械工業聯合會提出。 本部分由全國自動化系統與集成標準化技術委員會(SAC/TC159)歸口。 本部分負責起草單位:北京機械工業自動化所、東南大學。 本部分主要起草人:王茜、高雪芹、楊書評、黎曉東、遠錚。 |
前言 Ⅰ 引言 Ⅱ 1 范圍 1 2 規范性引用文件 1 3 術語和定義 1 4 縮略語 4 5 一致性框架 4 5.1 一致性測試 4 5.2 UUT類型 5 5.3 一致性測試方法 5 6 一致性測試過程 8 6.1 創建實現的一致性聲明活動 8 6.2 創建ATC活動 9 6.3 創建ETC活動 9 6.4 測試UUT活動 9 7 UUT的一致性 10 7.1 能力類結構的一致性 10 7.2 能力模板的一致性 11 7.3 能力專規的一致性 13 7.4 基于能力專規匹配器一致性 16 附錄A (資料性附錄) 能力專規的一致性測試 17 附錄B(資料性附錄) 類型1匹配器的一致性測試 22 參考文獻 26 |
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~