當前位置:
首頁 >
公共場所雙語英文譯法 第3部分:旅游景區

English Translation of Public Bilingual Signs Part3:Tourist Attractions
標準號:DB21/T 2414.3-2015
基本信息
標準號:DB21/T 2414.3-2015
發布時間:2015-01-09
實施時間:2015-03-09
首發日期:
起草人:華長春、余濱江、劉艷、王巍巍、張尹聰、王丹陽、孫潔、李亮、劉陽、楊丹
標準分類: 供應與使用關系
ICS分類:消費者服務
提出單位:沈陽標準化研究院
起草單位:沈陽標準化研究院
歸口單位:遼寧省質量技術監督局
發布部門:遼寧省質量技術監督局
主管部門:遼寧省質量技術監督局
標準簡介
DB21/T 2414的本部分規定了旅游景區雙語英文譯法的原則。 本部分適用于旅游景區的英文譯法。
標準摘要
本標準根據GB/T 1.1—2009《標準化工作導則 第1部分:標準的結構和編寫》而制定。 DB21/T 2414《公共場所雙語標志英文譯法》分為以下幾個部分: 第1部分:通則 第2部分:道路交通 第3部分:旅游景區 第4部分:體育場所 ……… 本部分為DB21/T 2414的《旅游景區》部分。 本部分的附錄A為資料性附錄。 本標準由沈陽標準化研究院提出,由遼寧省質量技術監督局歸口。 本標準主要起草單位:沈陽標準化研究院 本標準的主要起草人:華長春、余濱江、劉艷、王巍巍、張尹聰、王丹陽、孫潔、李亮、劉陽、楊丹。 本標準為首次發布 |
標準目錄
前言 II 1 范圍 1 2 規范性引用文件 1 3 術語和定義 1 4 分類 1 5 細則 1 51 警示提示信息 1 52 功能設施信息 1 53 旅游景點通名 2 54 專名 3 55 經營類信息 3 附錄 A (資料性附錄) 旅游景區雙語的英文譯法 4 A1 警告提示信息 4 A2 功能設施信息 6 A3 服務類信息 9 A4 其他信息 10 |
推薦檢測機構
申請入駐
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~
推薦認證機構
申請入駐
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~
推薦培訓機構
申請入駐
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~