国产精品久久久在线观看_亚洲免费观看视频网站_国产盗摄视频一区二区三区_久久久国产一级 - 日本在线观看一区

歡迎來到寰標網! 客服QQ:772084082 加入會員

公共服務領域英文譯寫規范 第3部分:旅游 現行

Guidelines for the use of English in public service areas—Part 3:Tourism

標準號:GB/T 30240.3-2017

獲取原文 如何獲取原文?問客服 獲取原文,即可享受本標準狀態變更提醒服務!
基本信息

標準號:GB/T 30240.3-2017
發布時間:2017-05-22
實施時間:2017-12-01
首發日期:
出版單位:中國標準出版社查看詳情>
起草人:柴明颎、丁言仁、潘文國、戴曼純、姚錦清、王銀泉、戴宗顯、白殿一、劉連安、張日培、林元彪、張民選、烏永志、張棟、顧大僖、劉民鋼、王育偉、蘇章海、任雁、劉莎
出版機構:中國標準出版社
標準分類: 術語、符號
ICS分類:公共信息符號
起草單位:上海市語言文字工作委員會、北京市語言文字工作委員會、江蘇省語言文字工作委員會、上海外國語大學、上海師范大學、華東師范大學、成都市標準化研究院
歸口單位:教育部語言文字信息管理司
發布部門:中華人民共和國國家質量監督檢驗檢疫總局 中國國家標準化管理委員會
主管部門:教育部語言文字信息管理司

標準簡介

GB/T 30240的本部分規定了旅游服務領域英文翻譯和書寫的相關術語和定義、翻譯方法和要求、書寫要求等。 本部分適用于旅游景區景點及相關場所和機構名稱、旅游服務信息的英文譯寫。

替代情況

會員注冊/登錄后查看詳情

引用標準

會員注冊/登錄后查看詳情

本標準相關公告

會員注冊/登錄后查看詳情

采標情況

會員注冊/登錄后查看詳情

推薦檢測機構
申請入駐

暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~

推薦認證機構
申請入駐

暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~

推薦培訓機構
申請入駐

暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~