
Prosthetics and orthotics-vocabulary - Part 1: General terms for external limb prostheses and external orthoses
標(biāo)準(zhǔn)號(hào):GB/T 14191.1-2009
基本信息
標(biāo)準(zhǔn)號(hào):GB/T 14191.1-2009
發(fā)布時(shí)間:2009-03-16
實(shí)施時(shí)間:2009-09-01
首發(fā)日期:1993-02-25
出版單位:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社查看詳情>
起草人:于布風(fēng)、鄧春燕
出版機(jī)構(gòu):中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社
標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi): 醫(yī)療器械綜合
ICS分類(lèi):外科植入物、假體和矯形
提出單位:民政部
起草單位:北京健步客假肢矯形技術(shù)有限公司
歸口單位:全國(guó)殘疾人康復(fù)和專(zhuān)用設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC 148)
發(fā)布部門(mén):中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局 中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)
主管部門(mén):民政部
標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)介
GB/T 14191的本部分規(guī)定了體外肢體假肢學(xué)和矯形器學(xué)專(zhuān)業(yè)中使用的術(shù)語(yǔ)詞匯。本部分定義了用于表述這類(lèi)假肢和矯形器、人體安裝這類(lèi)假肢或矯形器部位的解剖學(xué)及在假肢學(xué)和矯形器學(xué)實(shí)踐中所涉及的人員和方法的基本術(shù)語(yǔ)。本部分不適用于替代乳房或人體其他部位的體外假體,如牙科用假體或矯形裝置,也不適用于體內(nèi)假體或矯形器具;它也不適用于那些僅僅包覆單節(jié)肢體的矯形器(如用于骨折治療和體育醫(yī)療的矯形器等)。
標(biāo)準(zhǔn)摘要
GB/T14191《假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語(yǔ)》分為三個(gè)部分: ———第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語(yǔ); ———第2部分:與體外肢體假肢和此類(lèi)假肢使用者有關(guān)的術(shù)語(yǔ); ———第3部分:與體外矯形器有關(guān)的術(shù)語(yǔ)。 本部分為GB/T14191的第1部分。 本部分等同采用ISO85491:1989《假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語(yǔ) 第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語(yǔ)》(英文版)。 本部分代替GB/T14191—1993。 本部分與GB/T14191—1993相比,主要變化內(nèi)容如下: ———本部分相當(dāng)于GB/T14191—1993的第2章“基本術(shù)語(yǔ)”; ———?jiǎng)h除了GB/T14191—1993的2.2“臨床方法”,增加了2.2“解剖學(xué)詞匯”; ———GB/T14191—1993的2.3“對(duì)線和檢驗(yàn)”部分增加了對(duì)人體假肢和矯形器制作人員的定義,改 為2.3“人員和方法”。 本部分由中華人民共和國(guó)民政部提出。 本部分由全國(guó)殘疾人康復(fù)和專(zhuān)用設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC148)歸口。 本部分起草單位:北京健步客假肢有限責(zé)任公司。 本部分主要起草人:于布風(fēng)、鄧春燕。 本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為: ———GB/T14191—1993。 |
標(biāo)準(zhǔn)目錄
前言Ⅰ 引言Ⅱ 1 范圍1 2 術(shù)語(yǔ)和定義1 中文索引5 英文索引6 |
推薦檢測(cè)機(jī)構(gòu)
申請(qǐng)入駐
暫未檢測(cè)到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請(qǐng)入駐~
推薦認(rèn)證機(jī)構(gòu)
申請(qǐng)入駐
暫未檢測(cè)到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請(qǐng)入駐~
推薦培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
申請(qǐng)入駐
暫未檢測(cè)到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請(qǐng)入駐~