當(dāng)前位置:
首頁 >
外語漢字譯寫導(dǎo)則 菲律賓語

Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese:Filipino
標(biāo)準(zhǔn)號:MZ/T 130-2019
基本信息
標(biāo)準(zhǔn)號:MZ/T 130-2019
發(fā)布時間:2019-04-30
實(shí)施時間:2019-04-30
首發(fā)日期:
起草人:
標(biāo)準(zhǔn)分類: 技術(shù)管理
ICS分類:社會學(xué)、服務(wù)、公司(企業(yè))的組織與管理、行政、運(yùn)輸(詞匯)
提出單位:中華人民共和國民政部區(qū)域地名司
起草單位:民政部區(qū)域地名司、61363部隊(duì)
歸口單位:全國地名標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC 233)
發(fā)布部門:中華人民共和國民政部
主管部門:全國地名標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC 233)
標(biāo)準(zhǔn)簡介
本導(dǎo)則規(guī)定了菲律賓地名漢字譯寫的規(guī)則。本導(dǎo)則適用于以漢字譯寫菲律賓地名。
推薦檢測機(jī)構(gòu)
申請入駐
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~
推薦認(rèn)證機(jī)構(gòu)
申請入駐
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~
推薦培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
申請入駐
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~