
Industrial automation systems and integration - Integration of life-cycle data for process plants including oil and gas production facilities - Part 2: Data model
標準號:GB/T 18975.2-2008
GB/T 18975《工業自動化系統與集成 流程工廠(包括石油和天然氣生產設施)生命周期數據集成》分為兩部分,本部分是GB/T 18975的第2部分。本部分等同采用ISO 15926-2:2003《工業自動化系統與集成 流程工廠(包括石油和天然氣生產設施)生命周期數據集成 第2部分:數據模型》。為了用計算機表達流程工廠的技術信息,GB/T 18975的本部分規定了一種概念性數據模型。本部分適用于:a)規定生產、加工和運輸加工原料的技術條件。b)規定生產和加工所需原料的必要設施。包括以下部分:———碳氫化合物加工與環境系統;———已注入氣和水的環境以及注射系統;———石油與天然氣產品輸送系統;———安全與控制系統;———發電與供電系統;———蒸汽產生與供給系統;———結構;———廠房和設施。c)為提供必需的生產和加工功能,對原料和設備進行描述和選擇,包括有關市場可用的原料和設備、工廠設備的安裝和投料試運轉信息。d)生產和加工運轉,包括生產條件及加工原料的消耗量、產量和質量。e)設備的維修和更換。本部分不適用于:———廠房、生產設備和設施的建造。
GB/T18975《工業自動化系統與集成 流程工廠(包括石油和天然氣生產設施)生命周期數據集成》有下列部分: ---第1部分:綜述與基本原理; ---第2部分:數據模型。 本部分是GB/T18975的第2部分。本部分等同采用ISO159262:2003《工業自動化系統與集成 流程工廠(包括石油和天然氣生產設施)生命周期數據集成 第2部分:數據模型》。 本部分在技術內容和編寫格式上與ISO159262:2003保持一致,根據GB/T1.1-2000,作了如下編輯性改動,主要是: a) 為了維護英文原義又便于了解名稱代表的意義,對帶下劃線用EXPRESS語言描述的各黑體英文實體名,在本部分作為標題出現時以中文譯名標出,在正文中以英文為主標出,在第一次出現或必要時,將中文譯名括起來放在英文原名之后。 b) 國際標準ISO15926的各部分被修改采用為我國的國家標準時,其編號是GB/T18975.×,對應的各部分在技術和使用上對等。但是考慮到與國家標準GB/T18975相配套的EXPRESS描述,以及應用軟件中各模式、實體、特性、屬性、函數等的表達需要,為了使配套應用軟件在實際應用時,不發生因標準轉化所帶來的種種問題,本部分的所有EXPRESS 描述以及由STEP開發工具自動生成的文件和EXPRESSG 圖中的國際標準編號仍保持不變。 本部分的附錄A 為規范性附錄;附錄B、附錄C、附錄D、附錄E 為資料性附錄。 本部分由中國機械工業聯合會提出。 本部分由全國工業自動化系統與集成標準化技術委員會(SAC/T159)歸口。 本部分起草單位:中國標準化研究院。 本部分主要起草人:李文武、劉守華、何濤、詹俊峰。 |
前言Ⅲ 1 范圍1 2 規范性引用文件1 3 術語、定義和縮略語2 3.1 術語和定義2 3.2 縮略語3 4 基本概念和假設3 4.1 概念數據模型3 4.2 數據模型設計3 4.3 系統標識符4 4.4 記錄管理信息4 4.5 文檔約定4 4.6 數據模型概念6 4.7 可能個體7 4.8 類25 4.9 功能映射68 4.10 其他用戶定義關系71 5 生命周期集成模式75 5.1 概述75 5.2 模式定義76 附錄A(規范性附錄) 信息對象注冊164 附錄B(資料性附錄) 計算機可解釋的列表165 附錄C(資料性附錄) GB/T16656.11EXPRESS應用166 附錄D(資料性附錄) GB/T18975中集合理論的一些注167 附錄E(資料性附錄) 分析association的應用和含義170 參考文獻176 |
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~
暫未檢測到相關機構,邀您申請入駐~