
Technical specifications for level 1 calibration of ambient air ozone monitoring
標(biāo)準(zhǔn)號(hào):HJ 1099-2020
為貫徹《中華人民共和國環(huán)境保護(hù)法》《中華人民共和國大氣污染防治法》,保護(hù)生態(tài)環(huán)境,保障人體健康,規(guī)范環(huán)境空氣臭氧監(jiān)測(cè)一級(jí)校準(zhǔn)操作,制定本標(biāo)準(zhǔn)。本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了環(huán)境空氣臭氧監(jiān)測(cè)一級(jí)校準(zhǔn)的要求、臭氧一級(jí)標(biāo)準(zhǔn)校準(zhǔn)臭氧傳遞標(biāo)準(zhǔn)的方法及其質(zhì)量保證與質(zhì)量控制。 本標(biāo)準(zhǔn)的附錄 A~附錄 D 為資料性附錄。本標(biāo)準(zhǔn)為首次發(fā)布。
為貫徹《中華人民共和國環(huán)境保護(hù)法》《中華人民共和國大氣污染防治法》,保護(hù)生態(tài)環(huán)境,保障人體健康,規(guī)范環(huán)境空氣臭氧監(jiān)測(cè)一級(jí)校準(zhǔn)操作,制定本標(biāo)準(zhǔn)。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了環(huán)境空氣臭氧監(jiān)測(cè)一級(jí)校準(zhǔn)的要求、臭氧一級(jí)標(biāo)準(zhǔn)校準(zhǔn)臭氧傳遞標(biāo)準(zhǔn)的方法及其質(zhì)量保證與質(zhì)量控制。
本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A附錄D為資料性附錄。
本標(biāo)準(zhǔn)為首次發(fā)布。
本標(biāo)準(zhǔn)由生態(tài)環(huán)境部生態(tài)環(huán)境監(jiān)測(cè)司、法規(guī)與標(biāo)準(zhǔn)司組織制訂。
本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:生態(tài)環(huán)境部標(biāo)準(zhǔn)樣品研究所。
本標(biāo)準(zhǔn)驗(yàn)證單位:中國環(huán)境監(jiān)測(cè)總站、上海市環(huán)境監(jiān)測(cè)中心、江蘇省環(huán)境監(jiān)測(cè)中心。
本標(biāo)準(zhǔn)生態(tài)環(huán)境部2020年2月12日批準(zhǔn)。
本標(biāo)準(zhǔn)自2020年4月12日起實(shí)施。
本標(biāo)準(zhǔn)由生態(tài)環(huán)境部解釋。
暫未檢測(cè)到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請(qǐng)入駐~
暫未檢測(cè)到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請(qǐng)入駐~
暫未檢測(cè)到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請(qǐng)入駐~