
Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1:Overview and fundamental principles
標(biāo)準(zhǔn)號:GB/T 16656.1-2008
GB/T16656的本部分提供了GB/T16656的概述和基本原理。GB/T16656提供了產(chǎn)品信息的表達(dá)以及可使產(chǎn)品數(shù)據(jù)進(jìn)行交換的必要機(jī)制和定義。這種產(chǎn)品數(shù)據(jù)交換出現(xiàn)在不同計(jì)算機(jī)系統(tǒng)之間,以及與產(chǎn)品全生命周期(包括產(chǎn)品設(shè)計(jì)、制造、使用、維護(hù)和報(bào)廢處置)相關(guān)環(huán)境中。下述內(nèi)容在GB/T16656的范圍之內(nèi):---產(chǎn)品信息的表達(dá),包括零部件和裝配件;---產(chǎn)品數(shù)據(jù)交換,包括存儲(chǔ)、訪問、傳輸和歸檔。本部分定義了用于GB/T16656的產(chǎn)品信息表達(dá)與交換的基本原理,規(guī)定了GB/T16656的各系列的特征以及它們之間的關(guān)系。本部分給出了下述內(nèi)容:---GB/T16656的概述;---GB/T16656的結(jié)構(gòu);---GB/T16656使用的術(shù)語及其定義;---用于GB/T16656的數(shù)據(jù)描述方法的綜述,包括EXPRESS數(shù)據(jù)描述語言與產(chǎn)品信息模型的圖形表達(dá);---集成資源的介紹;---應(yīng)用協(xié)議的介紹,各應(yīng)用協(xié)議規(guī)定了各自的應(yīng)用范圍、相關(guān)環(huán)境、信息要求和應(yīng)用信息表達(dá)等內(nèi)容;---為評價(jià)一個(gè)實(shí)現(xiàn)是否符合GB/T16656而提供的一致性測試方法和框架的介紹;---作為一致性測試基礎(chǔ)的抽象測試套件的介紹;---可用于GB/T16656的實(shí)現(xiàn)方法的介紹。GB/T16656其他部分的范圍由各部分自行定義。
GB/T16656(ISO10303)《工業(yè)自動(dòng)化系統(tǒng)與集成 產(chǎn)品數(shù)據(jù)表達(dá)與交換》是一個(gè)由多個(gè)部分組成的標(biāo)準(zhǔn),各部分單獨(dú)出版。GB/T16656的所屬各部分又組成多個(gè)子系列,即: ---第1部分~第19部分規(guī)定了描述方法; ---第20部分~第29部分規(guī)定了實(shí)現(xiàn)方法; ---第30部分~第39部分規(guī)定了一致性測試方法與框架; ---第40部分~第59部分規(guī)定了集成通用資源; ---第100部分~第199部分規(guī)定了集成應(yīng)用資源; ---第200部分~第299部分規(guī)定了應(yīng)用協(xié)議; ---第300部分~第399部分規(guī)定了抽象測試套件; ---第400部分~第499部分規(guī)定了應(yīng)用模塊; ---第500部分~第599部分規(guī)定了應(yīng)用解釋構(gòu)造; ---第1000部分~第1999部分規(guī)定了應(yīng)用模塊。 GB/T16656 《工業(yè)自動(dòng)化系統(tǒng)與集成 產(chǎn)品數(shù)據(jù)表達(dá)與交換》現(xiàn)已發(fā)布了以下26個(gè)部分: ---第1部分:概述與基本原理; ---第11部分:描述方法 EXPRESS語言參考手冊; ---第21部分:實(shí)現(xiàn)方法 交換結(jié)構(gòu)的純正文編碼; ---第31部分:一致性測試方法與框架 基本概念; ---第32部分:一致性測試方法與框架 測試實(shí)驗(yàn)室與客戶的要求; ---第34部分:一致性測試方法與框架 應(yīng)用協(xié)議實(shí)現(xiàn)的抽象測試方法; ---第41部分:集成通用資源 產(chǎn)品描述和支持原理; ---第42部分:集成通用資源 幾何與拓?fù)浔磉_(dá); ---第43部分:集成通用資源 表達(dá)結(jié)構(gòu); ---第44部分:集成通用資源 產(chǎn)品結(jié)構(gòu)配置; ---第45部分:集成通用資源 物料; ---第46部分:集成通用資源 可視化顯示; ---第47部分:集成通用資源 形變公差; ---第49部分:集成通用資源 工藝結(jié)構(gòu)與特性; ---第101部分:集成應(yīng)用資源 繪圖; ---第105部分:集成應(yīng)用資源 運(yùn)動(dòng)學(xué); ---第201部分:應(yīng)用協(xié)議 顯式繪圖; ---第202_部分:應(yīng)用協(xié)議 相關(guān)繪圖; ---第203部分:應(yīng)用協(xié)議 配置控制設(shè)計(jì); ---第501部分:應(yīng)用解釋構(gòu)造 基于邊的線框; ---第502部分:應(yīng)用解釋構(gòu)造 基于殼的線框; ---第503部分:應(yīng)用解釋構(gòu)造 幾何邊界的二維線框; ---第513部分:應(yīng)用解釋構(gòu)造 基本邊界表達(dá); ---第520部分:應(yīng)用解釋構(gòu)造 相關(guān)繪圖元素; ---第1001部分:應(yīng)用模塊 外觀賦值; ---第1006部分:應(yīng)用模塊 基礎(chǔ)表達(dá)。 本部分為GB/T16656的第1部分。 本部分修改采用國際標(biāo)準(zhǔn)ISO103031:1994《工業(yè)自動(dòng)化和集成 產(chǎn)品數(shù)據(jù)表達(dá)與交換 第1部分:概述與基本原理》。 本部分(修訂版)與ISO103031:1994相比,存在如下的技術(shù)性差異: ---增加了前言; ---將ISO 前言改為資料性附錄B,且其內(nèi)容進(jìn)行了較大的更新; ---修改原引言,對個(gè)別地方進(jìn)行了補(bǔ)充和完善; ---術(shù)語中的產(chǎn)品采用了新的定義,還增加了應(yīng)用解釋構(gòu)造、應(yīng)用模塊和模塊解釋模型3個(gè)術(shù)語; ---增加了第12章和第13章; ---將原附錄B改為資料性附錄C。 根據(jù)GB/T1.1-2000的規(guī)則,作如下編輯性改動(dòng): ---所有的EXPRESS描述以及由STEP開發(fā)工具自動(dòng)生成的文件和EXPRESSG 圖中的國際標(biāo)準(zhǔn)代號保持不變,僅在本標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)題和論述正文中,用國家標(biāo)準(zhǔn)號替換原國際標(biāo)準(zhǔn)號。 本部分代替GB/T16656.1-1998《工業(yè)自動(dòng)化和集成 產(chǎn)品數(shù)據(jù)表達(dá)與交換 第1部分:概述與基本原理》。 本部分與GB/T16656.1-1998相比主要變化如下: ---重新編寫了前言; ---去掉ISO 前言; ---修改原引言,對個(gè)別地方進(jìn)行了補(bǔ)充和完善; ---規(guī)范性引用文件中的引用標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了調(diào)整; ---術(shù)語中的產(chǎn)品采用了新的定義,還增加了應(yīng)用解釋構(gòu)造、應(yīng)用模塊和模塊解釋模型3個(gè)術(shù)語; ---增加第12章和第13章; ---對原標(biāo)準(zhǔn)的一些翻譯與本標(biāo)準(zhǔn)的其他部分沖突的地方,措辭不準(zhǔn)、漏字之處進(jìn)行了修改與補(bǔ)充; ---增加一個(gè)資料性附錄B,且其內(nèi)容進(jìn)行了較大的更新。 本部分的附錄A 為規(guī)范性附錄,附錄B為資料性附錄。 本部分由中國機(jī)械工業(yè)聯(lián)合會(huì)提出。 本部分由全國工業(yè)自動(dòng)化系統(tǒng)與集成標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC159)歸口。 本部分起草單位:中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院。 本部分主要起草人:劉守華、徐成華、王平、洪巖、李文武、王志強(qiáng)、詹俊峰、秦光里。 本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為: ---GB/T16656.1-1998。 |
前言Ⅰ 引言Ⅲ 1 范圍1 2 規(guī)范性引用文件1 3 術(shù)語、定義和縮略語1 4 GB/T16656概述5 4.1 目的5 4.2 基本原理5 4.3 信息對象注冊6 5 GB/T16656的結(jié)構(gòu)6 6 描述方法7 6.1 EXPRESS語言7 6.2 模型的圖形表示7 7 集成資源7 8 應(yīng)用協(xié)議8 8.1 應(yīng)用要求的定義8 8.2 信息表達(dá)8 8.3 實(shí)現(xiàn)方法8 8.4 一致性要求8 9 一致性測試方法和框架8 9.1 一致性測試的目的8 9.2 一致性測試的步驟9 9.3 抽象測試方法9 10 抽象測試套件9 11 實(shí)現(xiàn)方法9 11.1 目的9 11.2 形式語言的使用9 11.3 從EXPRESS語言到實(shí)現(xiàn)方法的映射9 11.4 交換結(jié)構(gòu)的實(shí)現(xiàn)9 12 應(yīng)用解釋構(gòu)造9 13 應(yīng)用模塊10 附錄A(規(guī)范性附錄)信息對象注冊11 附錄B(資料性附錄)ISO10303各部分的目錄12 參考文獻(xiàn)25 |
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~