當(dāng)前位置:
首頁 >
非金屬礦產(chǎn)品詞匯 第1部分:通用詞匯

Non metallic mineral products vocabulary—Part 1:General vocabulary
標(biāo)準(zhǔn)號:GB/T 5463.1-2012
基本信息
標(biāo)準(zhǔn)號:GB/T 5463.1-2012
發(fā)布時間:2012-12-31
實(shí)施時間:2013-09-01
首發(fā)日期:
出版單位:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社查看詳情>
起草人:尚興春、王建、李珍、耿萬義、李葦
出版機(jī)構(gòu):中國標(biāo)準(zhǔn)出版社
標(biāo)準(zhǔn)分類: 其他非金屬礦制品綜合
ICS分類:非金屬礦
提出單位:中國建筑材料聯(lián)合會
起草單位:淮北金巖高嶺土開發(fā)有限責(zé)任公司、咸陽非金屬礦研究設(shè)計院有限公司、廈門艾思?xì)W標(biāo)準(zhǔn)砂有限公司
歸口單位:全國非金屬礦產(chǎn)品及制品標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC 406)
發(fā)布部門:中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局 中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會
主管部門:全國非金屬礦產(chǎn)品及制品標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC 406)
標(biāo)準(zhǔn)簡介
GB/T5463的本部分規(guī)定了非金屬礦產(chǎn)品通用的術(shù)語和定義。本部分適用于非金屬礦地質(zhì)勘探,非金屬礦產(chǎn)品加工、檢驗(yàn)、貿(mào)易、科研和教學(xué)等領(lǐng)域。
標(biāo)準(zhǔn)摘要
GB/T5463《非金屬礦產(chǎn)品詞匯》分成若干部分: ———第1部分:通用詞匯 ———第2部分:滑石 ———第3部分:石膏 ———第4部分:高嶺土 …… 本部分為GB/T5463的第1部分。 本部分按照GB/T1.1—2009給出的規(guī)則起草。 本部分代替GB/T5463.1—1985《非金屬礦產(chǎn)品通用名詞術(shù)語》。 本部分與GB/T5463.1—1985相比,主要作了如下修改: ———標(biāo)準(zhǔn)名稱進(jìn)行了修改; ———刪除了“手選精礦、機(jī)選精礦、質(zhì)量、揀塊取樣法、分層取樣法、貨車取樣法、流動間隔取樣法、袋裝取樣法、小樣、大樣、水分樣品、粒度樣品、物性試驗(yàn)樣品、化學(xué)分析樣品、工藝試驗(yàn)樣品”等15個術(shù)語和定義(見1985版的1.13、1.14、1.27、3.5、3.6、3.7、3.8、3.9、3.10、3.11、3.13、3.14、3.15、3.16、3.17); ———增加了“礦物組分、化學(xué)成分、微細(xì)粉、超細(xì)粉、振實(shí)體(堆)積密度、松散體(堆)積密度、比表面積、吸附水、結(jié)晶水、燒失量、吸油量、絕熱性”等12個術(shù)語和定義(見3.3、3.4、3.11、3.12、3.15、3.16、3.17、3.19、3.20、3.21、3.22、3.27); ———改寫了“非金屬礦產(chǎn)、脈石礦物、有害組分、產(chǎn)率、礦物顏色、白度、細(xì)度、粒度”等8個術(shù)語的定義(見2.3、2.6、2.8、2.17、3.2、3.5、3.9、3.10,1985版的1.3、1.6、1.8、1.19、2.2、2.3、1.22、1.23); ———增加了“非金屬礦物、礦石品位、礦石品級、原礦”等4個術(shù)語的英文名詞(見2.1、2.9、2.10、2.11,1985版的1.1、1.9、1.10、1.11)。 本部分由中國建筑材料聯(lián)合會提出。 本部分由全國非金屬礦產(chǎn)品及制品標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC406)歸口。 本部分起草單位:淮北金巖高嶺土開發(fā)有限責(zé)任公司、咸陽非金屬礦研究設(shè)計院有限公司、廈門艾思?xì)W標(biāo)準(zhǔn)砂有限公司。 本部分主要起草人:尚興春、王建、李珍、耿萬義、李葦。 本部分于1985年首次發(fā)布,本版為第一次修訂。 |
推薦檢測機(jī)構(gòu)
申請入駐
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~
推薦認(rèn)證機(jī)構(gòu)
申請入駐
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~
推薦培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
申請入駐
暫未檢測到相關(guān)機(jī)構(gòu),邀您申請入駐~